通知公告
当前位置: 首页 >> 通知公告 >> 正文

学术讲座预告:《西和乞巧歌》英译本中的方言翻译策略研究

2024-11-14 11:01 

讲座时间:2024年11月15日 15:00

讲座地点:一号报告厅

主讲人简介:卢蓉,天水师范学院外国语学院副教授,马来西亚博特拉大学翻译学博士,武汉大学外国语言文学学院访问学者。主要讲授《英语读写》、《口译》、《综合英语》、《听力》和《大学英语》等课程。在SSCI、Scopus、中国人文社科学报核心期刊和大学学报等省级期刊发表论文20余篇,出版专著2部。主要研究领域包括方言翻译、旅游翻译、口译、文化比较、语料库翻译学等。


讲座题目:《西和乞巧歌》英译本中的方言翻译策略研究

讲座内容简介:西和乞巧歌是一种地方歌谣,其内容丰富,合辙押韵,语调诙谐风趣,语言口语化特征明显,其中还包含大量具有独特地方特色的方言词汇和句式。方言中浓厚的地方色彩一方面丰富了中国文化,但另一方面也给翻译带来了挑战。本次讲座主要通过分析《西和乞巧歌》英译本中使用的方言翻译策略、翻译方法和翻译技巧,探讨汉语方言的英译策略,展望方言翻译在全球化背景下的发展趋势,以期对方言翻译和歌谣翻译研究者们提供参照。



上一条:学术讲座预告:是否存在翻译研究共识?——西方翻译流派梳理

下一条:学术讲座预告:“遗忘”与“未知”:美土著女性诗歌及自白派诗歌书写中的伦理问题

关闭